Тема: Орг. тема квеста "Песнь о старой избушке"
Метка квеста: Песнь о старой избушке
Участники: Талула Арториус, Гатто Карино, Айсиель, Дива́на Лорарофейл.
Тема для обсуждения и кооперации.
1
Мастер Игры
Неизвестный менестрель-полуэльф в гильдии привлекает внимание игрой на лютне и просит помощи в поиске тайн и загадок.
2
Талула Арториус
Талула возвращается в гильдию, слышит зов менестреля и спрашивает, какая именно помощь ей требуется.
3
Гатто Карино
Юный жрец Гатто и исследовательница Айсиель приходят в гильдию и заинтересовываются необычным призывом полуэльфийки.
4
Айсиель
Айсиель подходит к менестрелю, случайно задев Гатто хвостом, и выражает готовность помогать в разгадывании тайн.
5
Мастер Игры
Менестрель Селестия рассказывает легенду об избушке ведьмы, которую можно найти в лесах Эстарта только в день зимнего солнцестояния.
6
Талула Арториус
Талула скептически слушает историю, размышляя о возможности найти новых союзников для своей будущей гильдии.
7
Талула Арториус
Талула задает вопрос о планах на ближайшие два дня до наступления солнцестояния.
8
Гатто Карино
Гатто знакомится с группой и выражает опасение, что ведьма может оказаться злой и накладывать проклятия.
9
Айсиель
Айсиель сомневается, что ведьма жива, но надеется найти ценные рецепты или карты в её логове.
10
Мастер Игры
Селестия объясняет, что ведьмы бывают разными, и надеется найти хотя бы записи или вещи древней волшебницы.
11
Талула Арториус
Талула анализирует риски и предупреждает группу о возможных ловушках ведьмы.
12
Гатто Карино
Гатто соглашается помочь и предлагает использовать свои способности жреца для обнаружения магии.
13
Айсиель
Айсиель вспоминает слухи о «гиблом месте» в лесу и предлагает расспросить старожилов в лесном лагере.
14
Мастер Игры
Селестия назначает встречу в палаточном лагере через два дня и советует подготовить снаряжение.
15
Гатто Карино
Гатто просит проводить его в лагерь и сообщает о намерении заглянуть в местный храм богов.
16
Дива́на Лорарофейл
Жрица Дивана наблюдает за менестрелем, делает записи в дневнике и предлагает Селестии свою помощь.
17
Мастер Игры
Селестия вербует Дивану и приглашает её на встречу; Гатто в это время отправляется в Храм Всех Богов.
18
Гатто Карино
Пораженный величием храма, Гатто пытается найти нужного служителя, чтобы расспросить о ведьме.
19
Айсиель
Айсиель прибывает в лагерь и начинает расспрашивать людей, но не находит новых подробностей о легенде.
20
Айсиель
Айсиель тратит время на подготовку алхимических зелий и сбор припасов перед выходом.
21
Дива́на Лорарофейл
Дивана готовит защитные заклинания и приходит к месту встречи вместе со своей ездовой белкой Бэлль.
22
Мастер Игры
Жрец Аполлона в храме подсказывает Гатто, что в окрестностях лагеря можно встретить разных ведьм.
23
Гатто Карино
Гатто отправляется в лагерь авантюристов, где узнает о магических тотемах-оберегах в лесу и получает один из них.
24
Мастер Игры
В час «Икс» Селестия зачитывает мемуары ведьмы Ромилии Мятной о большом пне в лесу, служащем тайным проходом.
25
Дива́на Лорарофейл
Дивана рассуждает о том, что ключами могут быть талисманы, и предлагает начать поиски пня.
26
Гатто Карино
Гатто показывает группе найденный им магический тотем и соглашается довериться чутью зверя Диваны.
27
Айсиель
Айсиель вспоминает, что видела большой пень во время сбора трав, и вызывается отвести группу к нему.
28
Мастер Игры
Мастер устанавливает механику поисков пня и тотемов-ключей в лесу.
29
Айсиель
Благодаря своим меткам и внимательности, Айсиель успешно находит в лесной гуще искомый огромный пень.
30
Дива́на Лорарофейл
Дивана обнаруживает еще один тотем на ветке дикой яблони и призывает команду искать остальные ключи.
31
Гатто Карино
Гатто, смущенный объятиями Селестии, приступает к осмотру листвы, но пока ничего не находит.
32
Мастер Игры
Селестия находит тотем в дупле дерева с помощью магии лютни и остается у пня в качестве ориентира для остальных.
33
Айсиель
Айсиель осматривает выемки на пне и предполагает, что для активации может понадобиться около семи тотемов.
34
Дива́на Лорарофейл
Дивана ведет записи в дневнике и продолжает поиски вместе со своим спутником Бэллем.
35
Гатто Карино
Гатто безуспешно ищет ключи среди корней, опасаясь, что их могли забрать другие авантюристы.
36
Мастер Игры
Время близится к сумеркам; в лесу найдено 3 тотема из 7 необходимых.
37
Дива́на Лорарофейл
Дивана возносит молитву Гекате и получает божественное благословение, облегчающее поиски спрятанного.
38
Гатто Карино
Гатто замечает тотем на высокой ветке, забирается на дерево и, сорвавшись вниз, всё же сохраняет находку.
39
Мастер Игры
Прогресс поисков: 4 тотема найдены, сложность задач возрастает из-за наступающей темноты.
40
Айсиель
Айсиель борется с апатией и неудачами, раздумывая о своем месте в этом мире и в алхимии.
41
Дива́на Лорарофейл
Дивана чувствует близость цели и зовет соратников, чтобы не потеряться в темноте.
42
Дива́на Лорарофейл
Дивана обнаруживает тотем, который случайно зацепился за пушистый хвост её белки Бэлля.
43
Гатто Карино
Гатто откликается на голос Диваны и случайно падает в неглубокую замаскированную канаву.
44
Мастер Игры
Мастер фиксирует время 23:00 и наличие 5 тотемов в распоряжении группы.
45
Айсиель
Проявив упорство, Айсиель находит в одном из дупел еще один тотем и возвращается к пню по звуку лютни.
46
Дива́на Лорарофейл
Дивана находит упавшего Гатто и заводит с ним разговор о целях его паломничества.
47
Гатто Карино
Гатто рассказывает о своем желании увидеть мир, после чего группа благополучно возвращается к пню.
48
Мастер Игры
В полночь лунный свет активирует пень; группа вставляет все 7 тотемов и проваливается в магическую пропасть.
49
Айсиель
Герои оказываются в ином лесу под фиолетовым небом с двумя солнцами; Айсиель изучает необычное окружение.
50
Дива́на Лорарофейл
Дивана беспокоится об исчезновении Бэлля и предлагает проверить, не являются ли окружающие предметы иллюзией.
51
Гатто Карино
Гатто забирается на дерево и подтверждает, что его вещи не изменились, после чего ищет направление для пути.
52
Мастер Игры
С высоты Гатто видит тропинку, ведущую к двухэтажной избушке на холме.
53
Айсиель
Айсиель призывает группу не паниковать и смело отправляется по тропинке к дому.
54
Дива́на Лорарофейл
Бэлль возвращается к Диване; группа направляется к избушке, размышляя о безопасности.
55
Гатто Карино
Гатто спускается с дерева, заглядывает в окна избушки и пытается понять, есть ли кто-нибудь дома.
56
Мастер Игры
Путь ведет через сад с магическими травами; избушка кажется заброшенной всего несколько месяцев назад.
57
Айсиель
Айсиель решительно стучит в дверь, объявляя о визите группы.
58
Дива́на Лорарофейл
Дивана вежливо окликает хозяев, спрашивая, есть ли кто-нибудь внутри.
59
Гатто Карино
Дверь отворяется сама собой, открывая комнату, полную магических предметов и самодвижущейся мебели.
60
Мастер Игры
Селестия входит внутрь и замечает летающий ключ, который улетает при попытке его коснуться.
61
Айсиель
Айсиель предупреждает соратников ничего не трогать, чтобы не разозлить таинственного хозяина дома.
62
Дива́на Лорарофейл
Дивана предполагает, что мебель — это големы, и предлагает коллективно проследовать за ключом.
63
Гатто Карино
Гатто безуспешно пытается снять возможные чары с мебели и решает поискать замок для ключа.
64
Мастер Игры
Селестия обнаруживает в кухне крошечную дверцу у самого пола с подходящей замочной скважиной.
65
Дива́на Лорарофейл
Дивана при помощи Бэлля ловит строптивый ключ и подходит к остальным участникам группы.
66
Айсиель
Айсиель гадает, является ли маленькая дверца сейфом или потайным шкафчиком.
67
Гатто Карино
Взяв ключ, Гатто преодолевает волнение и отпирает замок, за которым оказывается полная тьма.
68
Мастер Игры
Магия затягивает героев внутрь дверцы, превращая их в животных: кота, лису, белку и куницу.
69
Айсиель
Айсиель в теле лисицы запрыгивает на тумбу и скидывает друзьям найденный амулет и ключ.
70
Дива́на Лорарофейл
Дивана в облике белки следует на пряный травяной запах и находит кухню-мастерскую ведьмы.
71
Гатто Карино
Кот-Гатто исследует выпавшие предметы, опасаясь, что звериные инстинкты скоро возьмут верх над разумом.
72
Мастер Игры
На упавшей книге проступает загадка о зеркале, а Дивана обнаруживает на кухне кружку с парящим отваром.
73
Дива́на Лорарофейл
Дивана капает отваром на магическую записку, чтобы проверить реакцию бумаги.
74
Гатто Карино
Гатто зовет Селестию вместе заглянуть в зеркало, предполагая, что это ключ к возвращению.
75
Айсиель
Разгневанная Айсиель бросается в погоню за Гатто по полкам, поддавшись охотничьему импульсу.
76
Мастер Игры
Записка Диваны превращается в рунную дощечку; аромат ведет жрицу в спальню ведьмы к новому символу.
77
Мастер Игры
Куница-Селестия пытается разнять Гатто и Айсиель, призывая их действовать сообща ради разгадки.
78
Дива́на Лорарофейл
Дивана использует отвар как чернила, чтобы перерисовать руну на найденный листок бумаги.
79
Гатто Карино
Гатто прячется от разъяренной лисицы и испуганно пытается извиниться за свои слова.
80
Айсиель
Айсиель видит свое дикое отражение в зеркале, осознает свою чрезмерную ярость и отступает.









